ぱてんとさいと

Swine Flu

swineなどという単語は知りませんでした。
swineを使うと風評被害などの問題があるということで、アメリカでは”H1N1 virus”などの表現に改められつつあるようです(関連ニュース)。
日本では「豚インフルエンザ」が定着してしまっているようですね。


H1N1ウィルスについては、アメリカ国内でも感染者が出ていますので、こちらのテレビでも大きく取り上げられていますが、日本のテレビほどではありません。。。
国民性なのかもしれませんが、不思議なものです。

日本のニュースで「メキシコ、国民に危機感薄く マスク5人に1人」というのがありましたが、アメリカでは、マスクは特別なときにしか着用しないものであり、風邪をひいてマスクをしているとギョッとされます。このアメリカ人の基準からすれば、5人に1人もマスクをしているのはスゴいことなのかもしれません。

ニューヨークの感染者はメキシコのCancun旅行から帰ってきたところだったそうですが、私がアメリカ滞在中に出会った日本人の8割ぐらいの人がCancunに旅行に行っている現状から考えると、Cancun方面での日本人の感染が気になります。
というか、すでに隣の州に感染者がいますので、私の住んでいるところに感染が広がってくるのも時間の問題かもしれません。。。ホント、怖いです。。。
外から帰ったらしっかり手を洗いましょう!

モバイルバージョンを終了